Big/small letters in the english translation
Posted: Fri Mar 20, 2015 5:48 pm
I have just spend a lot of time translating SMPlayer and the website.
I noticed a lot of "smplayer" and "mplayer" and "mpv" and "mkv" and so on in all small letters.
Also YouTube is written as "Youtube" with small t and sometimes uses trademark ™ "Youtube™ browser" like in the options menu, but other places not.
Should it not be like this?...
SMPlayer
MPlayer
MPV
MKV
YouTube
SMTube
I noticed a lot of "smplayer" and "mplayer" and "mpv" and "mkv" and so on in all small letters.
Also YouTube is written as "Youtube" with small t and sometimes uses trademark ™ "Youtube™ browser" like in the options menu, but other places not.
Should it not be like this?...
SMPlayer
MPlayer
MPV
MKV
YouTube
SMTube